标题:
[视频]
经典老歌:印度神曲《一个大JB》
[打印本页]
作者:
我爱武大姐
时间:
2009-11-8 23:48
标题:
经典老歌:印度神曲《一个大JB》
http://www.56.com/n_v156_/c41_/0_/23_/qq723363_/124939879057x_/202420_/0_/45419488.swf
地址栏填写:
http://www.56.com/n_v156_/c41_/0 ... 20_/0_/45419488.swf
[
本帖最后由 我爱武大姐 于 2009-11-9 00:30 编辑
]
作者:
lplovechu
时间:
2009-11-9 00:48
这个挺强的 记得早先还有个什么印度F4 也是这种的 也挺搞笑的
作者:
货运部
时间:
2009-11-9 01:09
这个作者是谁,大有才了,绝对不是个一般人,很有想像力
作者:
hnzzwq
时间:
2009-11-9 09:44
这个作者绝对是个强淫,我不得不说你太他M的有才了!
作者:
zxn20021012
时间:
2009-11-9 10:00
成吉思汗啊 惊天大雷 !楼主那招来的啊!原来印度人真的很开放啊!大JB都可以啊!
作者:
youngerer
时间:
2009-11-9 11:04
没看完,笑死我了,太牛了这配词,缺的就是这种人才啊
作者:
祥云1
时间:
2009-11-9 11:18
楼主啊!你太有才了!我真是太佩服你了!感受中!
作者:
aikomilk
时间:
2009-11-9 11:38
这首歌用中文听起来真的超级搞笑,怎么印度语歌词听起来这么像中文的脏话啊
作者:
fushi99
时间:
2009-11-9 12:04
很有意思,我刚看完,挺逗的,尤其是唱“一个大JB”的时候。硬!
作者:
780811
时间:
2009-11-9 12:28
听不了啊。。下载好慢。。只能等等了,等下好了在来个回复
作者:
dengive
时间:
2009-11-9 13:24
这个真是太厉害了,中国牛人多啊,下载了。
作者:
563187
时间:
2009-11-9 15:54
楼主,我肏,我是真的爱上你啦,哈哈,真难为你啦,兄弟实在佩服。哥们我就不客气啦,
作者:
muchen
时间:
2009-11-9 18:45
这个我听了笑翻了!这个歌的作者一定很抓狂吧!
作者:
2816gzhh
时间:
2009-11-9 19:04
太好玩了,作者真是不得不说很淫荡,这都能翻译出来。
作者:
xdlxxx1111
时间:
2009-11-9 19:08
这标题太吸引人了.可是我怎么看不了,LZ解决下撒
作者:
dbssb
时间:
2009-11-9 19:40
歌词果然很搞笑。。写的人臆想境界相当之高啊。。
作者:
我爱武大姐
时间:
2009-11-10 20:18
大家别让帖子沉了,感觉好久树个拇指,让后面的兄弟也听下,小弟在这跪求了!
作者:
yndao
时间:
2009-11-10 20:59
我们中国人真是聪明,翻译的天衣合缝。好听、好笑。
作者:
hyf20241
时间:
2009-11-10 21:17
这个实在是太强了 高人啊 怎么想出来的 很搞笑
作者:
watanor
时间:
2009-11-10 21:29
太搞了哦,笑的我差点喷饭。经典啊,不知是什么时候的?
作者:
wu00123
时间:
2009-11-10 22:13
楼主是从哪里找来的呀,太强了,I服了YOU!!
作者:
迈克18
时间:
2009-11-11 14:46
你太有才哈哈你太有才红心不得不送你了谢谢你带来这么搞笑的东东
作者:
movadox
时间:
2009-11-11 15:24
楼主真的假的,歌听了倒不怎么样,歌名吓死人
作者:
ttsilent
时间:
2009-11-11 16:38
印度神曲太多了,油内裤啊印度F4啊的都是神曲级别
作者:
20080205
时间:
2009-11-11 16:55
真是超级的经典,派和的完美无缺,真是太有才了,不愧为印度经典-一个大JB.
作者:
CXF844713
时间:
2009-11-11 18:24
这样的曲风只有印度有了!太好笑了!写歌词的人太有才气了!
作者:
aabce1100
时间:
2009-11-11 19:21
你真太有才了,这个真有意思,希望楼主以后多发一点这样的
作者:
bahammut
时间:
2009-11-11 19:57
恩,很强悍的一首,原来在什么地方听过,一直不知道名字,感谢楼主,这哈下到了
作者:
mmbt
时间:
2009-11-11 20:24
真牛啊,笑死我了,写这个歌词的人实在是太有才了!
作者:
zgrx1234
时间:
2009-11-11 21:39
太囧了!听得我起鸡皮疙瘩,这听译得很准确啊~~
作者:
koklcctv
时间:
2009-11-11 21:42
哎呀我去!乐的我都不行了,这是什么思维啊?喝口水都喷了,超强震撼!
作者:
10326001
时间:
2009-11-11 23:36
还是不收藏了 这种歌只能听下 纯属好奇
作者:
我爱武大姐
时间:
2009-11-12 00:36
兄弟们喜欢就再让帖子浮一天怎样?兄弟多收两颗心
作者:
苦海津渡
时间:
2009-11-12 04:37
这些赤佬都开放到这程度了,真有直逼欧美之势啊。
还有这位上字幕的仁兄,对赤佬语言理解之透彻,翻译词句之精准,可比大唐玄藏法师,佩服佩服。
作者:
qq1003656275
时间:
2009-11-12 13:09
楼主真乃 神人 也!这都让你找到了 ,小弟服了!
作者:
ppowoaini
时间:
2009-11-12 13:12
痛苦啊 没这个播放器放不了啊 楼主怎么不是暴风啊没的看呀
作者:
taishan321
时间:
2009-11-12 15:30
标题怪异,惹人乱想,又是经典.鹅饿了,扑棱着翅膀.像这样的比喻.
作者:
Dardanelles
时间:
2009-11-12 18:54
这首歌曲要是那个中国女人敢唱那可是够勇敢的了,这实在是太像那种东西了。
作者:
cook22
时间:
2009-11-12 18:56
好卡啊··听不了
第一次回帖就碰这·郁闷
作者:
胡里胡涂
时间:
2009-11-12 22:50
肚子都被笑疼了,我很敬佩这位翻译,学了这么多年的语言居然没有发现语言居然可以这样用,用得如此幽默,我顿时茅塞顿开。
作者:
xtlxiaofu
时间:
2009-11-12 22:53
印度歌就是 好听 这首就更绝了 搞个中文版的就好了
作者:
ygboy
时间:
2009-11-12 22:57
笑的喷饭了!不过印度的歌我还是欣赏不了!太难听了!
作者:
xvnh123
时间:
2009-11-12 22:57
最好笑的是那句
在裤衩里呢·····我在电脑前面笑的都趴在那不行了
真是猛···· 一开始以为会模糊的发音
没想到关键词是那么清晰····
作者:
guanxiaojianglx
时间:
2009-11-13 00:46
哈哈。笑死了,真他妈的有才啊,听完后我都还以为是用中文唱的呢,尤其是那句一个大JB,太象了
作者:
a232537924
时间:
2009-11-13 03:33
怎么看不了哦..显示没有.很想来看下这个是什么.
作者:
a121761963
时间:
2009-11-13 06:18
看到标题我喷了.. 小子我了 印度还有这样的歌? 哈哈 竟然好是女的唱的
作者:
18years
时间:
2009-11-13 10:15
哈哈,这词作者是谁啊?太有才了!这比那个骑李香那个还找乐呐.
作者:
tpryman
时间:
2009-11-14 12:03
歌词太雷了,挂字幕的哥们绝对是一强人啊,淫民精英啊,感谢楼主分享这么强悍的东西了。
作者:
xhx8816
时间:
2009-11-14 14:07
真是个人才,能作出这么牛的歌词给大家听.
作者:
somson
时间:
2009-11-14 14:41
翻译的太绝了,在加上印度啊三的表演,我没话可说了
作者:
神之大大
时间:
2009-11-14 15:37
这个会不会是印度神油的广告曲啊 这么搞笑的
作者:
a834854
时间:
2009-11-14 16:09
强~真他娘的强啊!楼主怎么找到这样的极品呢~笑死我了
作者:
xycj0924
时间:
2009-11-15 05:44
哈哈,太搞笑了,LZ你也太强了吧,这也想的到,佩服!
作者:
九流闲人
时间:
2009-11-15 09:51
太强了!楼主天人哪,阿三原来也如此淫荡,独乐乐不如众乐乐,一起喊出大JB。
作者:
w312812440
时间:
2009-11-15 09:59
靠!谁搞的字幕,太强大了!这样都可以,可能印度人都无语了!
作者:
hzjdwy
时间:
2009-11-15 10:01
太牛了,这样都能翻译出来,佩服的五体投地啊。
作者:
q55q5q
时间:
2009-11-15 10:18
老兄可真有才啊这个也能搞到。1个大 jb哈哈笑死我了
作者:
woyangnia
时间:
2009-11-15 10:31
哈哈哈 这太爆笑了 我都笑疼了
看来经常去去视频网站也有意外惊喜啊 谢谢楼主了
另隔山遥谢原创字幕
作者:
gspjazz
时间:
2009-11-15 17:03
呵呵,这首 被改变的 很搞笑 。 当时看了笑得不行了, 不过这个贴我怎么打不开呢, 想再看一遍的
作者:
windinw
时间:
2009-11-15 17:43
看到中文,简直是惊为天人,太厉害了,想象力太丰富了
作者:
xmstq1
时间:
2009-11-17 00:47
怎么看不了啊!是不是需要专用软件来播放,请赐教
作者:
龛涅槃
时间:
2009-11-17 15:24
这播放器我放不鸟·我是奔这歌名来的 很震撼啊
作者:
yan3mzan
时间:
2009-11-17 19:29
确实比较的象啊!
一个大JB!哈哈!里面的字配的精髓啊!
作者:
JJ1988
时间:
2009-11-17 20:38
一个大JB,大JB。。。。。。LZ你太有才华可
作者:
生活着旅行着
时间:
2009-11-17 20:47
网络世界的牛人实在是太多了啊,我看开头就快笑翻了
作者:
ri510
时间:
2009-11-17 22:16
很有意思大有才了,绝对不是个一般人,很有想像力
作者:
我爱武大姐
时间:
2009-11-19 20:09
趁链接还没断,跪求大家让兄弟我赚足50红心吧!
作者:
weili741
时间:
2009-11-19 20:27
呵呵,印度是个很保守的一个国家吗,原来也那么开放啊!!!名字很牛X!
作者:
av123456
时间:
2009-11-19 20:47
楼主是一个大大的天才,这样的配音也可以做出来,唉,服了,
作者:
jojo99
时间:
2009-11-20 10:23
哈哈 这个歌名翻译的实在是太有才了 笑得受不了啊
作者:
一位新人
时间:
2009-11-20 10:27
都是强人,原来印度老是这处样子的呀,作者文才不错,强力支持一下。
作者:
beautiful123
时间:
2009-11-20 10:33
喜爱音乐,总喜欢一个人静静的聆听各种各样的音乐,心情一定会很好,谢谢楼主了!
作者:
gaogen
时间:
2009-11-25 12:48
这个绝对强,写词的人真厉害有才,发音真的很像。应该火。
作者:
nicehuaer111
时间:
2009-11-29 22:48
我靠,字幕是哪位大大编的太猛了,很好很强大。
很黄很暴力。丫有才啊
作者:
glant
时间:
2009-11-29 23:55
听老公的话……dajiba是老公的口语说法,ayka是使动用法的“听”连起来,可以这么理解,所以可以理解MV里面那个猥琐的男性是干吗的
作者:
okokmyhx
时间:
2009-11-30 00:36
笑死我了!我真是太佩服你了!很有想像力!
作者:
huyi11110
时间:
2009-11-30 08:42
太有才了,超级搞笑呀,楼主的想象力真非常丰富,支持
作者:
小精灵
时间:
2009-11-30 09:37
很强的歌啊,看来是印度神油的广告曲,谢谢楼主分享
作者:
老来福
时间:
2009-11-30 12:03
标题:
回复 1楼 的帖子
暴强,哈哈。笑死我啦,太有才啦,谢谢楼主分享。
作者:
leafk
时间:
2009-12-2 08:23
歌怎么样,听不懂无法评价,歌词太牛了!翻译的人太有才了!
作者:
slowking
时间:
2009-12-2 09:24
太猛了,呵呵 叫这个女的学点中文,然后到中国的迪厅去唱。
作者:
zykiwd
时间:
2009-12-2 10:26
太强了,这人太有才了,我服了,支持楼主。
作者:
raul212177
时间:
2009-12-2 10:48
听着听着就开始笑不停了,印度阿3的国语还不错哦。这歌词YY得太搞了。
作者:
硬木头
时间:
2009-12-2 11:13
呃 看了标题 我以为我看错了 《一个大jb》? 我再仔细一看 没错啊 再看视频 晕了 居然印度阿三们也有这样的牛人 真是无语了
作者:
huangsm13
时间:
2009-12-2 14:30
音译的人真是强淫,这样都听得清印度娘们的叫唤,小弟拜服
作者:
就在附近
时间:
2009-12-2 14:55
还记得原来有个《大长今》的歌词配的与这首歌有的一比!
作者:
ilove00
时间:
2009-12-2 17:34
这首歌曲听着太爽了
顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶
作者:
jing13590
时间:
2009-12-6 04:47
果然是印度神曲~~只有印度啊三才唱得出来~~
作者:
mxdmzyf
时间:
2009-12-6 06:09
超搞笑的啦!作者实在是太有才了!强悍啊!无敌了。
作者:
tyydyyzc
时间:
2009-12-6 09:38
这名字太强了,不能不顶一个!!呵呵!!!
作者:
summerfcb
时间:
2009-12-6 10:25
太恶搞了,歌词还是有点牵强,看起来有点怪怪的
作者:
twly
时间:
2009-12-6 21:10
楼主你得赔我医药费!我没看完就把腰笑闪了。
作者:
a49860704
时间:
2009-12-11 14:01
我去 好强悍!不过我还是不下了……有点受不了
作者:
star1986xk
时间:
2009-12-11 14:35
翻译是谁啊,这都能听得懂,绝对新疆话八级水平
作者:
wzqpp
时间:
2009-12-11 14:44
牛人啊!这样都能译出来,简直太有才了。笑死我勒,多谢楼主的分享了!
作者:
backgaoi
时间:
2009-12-11 22:48
这个改变的作者真是牛逼透顶了 ,
我们全都服了你
你吊!!
作者:
wushuangrf
时间:
2009-12-11 22:57
中文字幕很贴切原声啊。支持下。不过在56上看的
欢迎光临 SiS001! Board - [第一会所 关闭注册] (http://162.252.9.18/bbs1/)
Powered by Discuz! 7.2