打印

周董洋名有意思 唠叨Jay搞笑

0

周董洋名有意思 唠叨Jay搞笑

二零零七年十月三日 下午三时十六分

(台北3日讯)台湾自由时报报导。“周董”周杰伦以“屌”著称,他的英文名字“Jay”跟着他闯荡音乐界多年,粉丝也早习惯这个名字,但大家也许不知道,“Jay”的原意,居然是“爱唠叨的人”,另也被译作“蠢货”,没想到平时作风超屌的周董,果然取个英文名字也很屌。


日前网友意外发现周董的“Jay”,其实有多种不同涵意。在Yahoo线上辞典里,jay被译成一种产于欧洲,羽毛鲜艳的鸟,名为“松鸦”,另也意指爱唠叨的人、傻瓜,美国俚语还称jay为大麻烟。

而在远东图书线上字典里,“jay”则被翻成爱说话的人,以及蠢货、笨蛋;牛津辞典里,jay若是加上walker成为“jay-walker”,更被译成不遵守交通规则而穿越马路的人,语义可说是相当特别。

由于周董早在2000年11月发行周杰伦同名专辑时,即在封面打上“Jay”3字,网友私下调侃周董,指这根本不是什麽好名字嘛,还担心外国人会不会耻笑周董,因为粉丝买周董唱片,看到专辑封面上写着“蠢货”,不知有何感想;网友也说,周董欲朝国际发展,不知道“爱唠叨的人、笨蛋”,对他迈向国际会不会有影响?也有人说这样的翻译,才符合周董的“屌”啦!

也有人认为周董口才好,爱讲笑话、妙语如珠,反映出他其实很会说话,至于笨蛋的解读,则是见仁见智,有人更说这种大智若愚的性格也不错。

对于网友披露的意涵,周董所属的杰威尔音乐表示,“全世界有这麽多人叫这个英文名字,大家会不会想太多?”

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-20 16:50